ชอบฟังเพลงสากลมากๆเลยค่า เลยมาแปลเพลงสากลเป็นงานอดิเรก แปลเพลงตามนัยยะที่เพลงจะสื่อเลยไม่แปลตรงๆทื่อๆจนเกินไปอาจจะเวิ่นเว้อบ้างง555 แต่อยากให้เพื่อนๆที่ต้องการรู้ความหมายของเพลงได้อินไปกับเนื้อเพลงด้วย เราตั้งใจทำมากหวังว่าเพื่อนๆจะชอบบน้าา :) ถ้าอยากให้แปลเพลงไหนก็ขอเข้ามาได้เลยนะคะ ทั้งทาง Facebook https://www.facebook.com/khllyricstranslate หรือคอมเม้นในบลอกได้เลยค่า
loading...
วันศุกร์ที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2560
แปลเพลง Be There-Seafret
แปลเพลง Be There-Seafret
You've got me surrounded,
It feels like I'm drowning and I don't want to come up for air.
I lost everything, I threw myself in and you took me when no one was there.
Well you can take what you need, take the air that I breathe and I'll give away all that I own.
Whatever I lose, is put back by you in a way that you'll never know.
ผมอยู่เคียงข้างคุณเสมอมา
มันรู้สึกเหมือนว่าผมกำลังจะจมน้ำตายแต่ก็ไม่อยากขึ้นมาหายใจซะงั้น
ผมได้เสียทุกอย่างไป ผมยอมแพ้กับตัวเองและก็เป็นคุณที่ฉุดผมขึ้นมาตอนไม่มีใครอยู่ข้างผมสักคน
'Cause I can't be without you
เพราะอย่างนั้นผมอยู่ไม่ได้หากไร้ซึ่งคุณ
I'll be there when you need me most
I'll be there if you're ever alone
Together, we can grow old.
I can't leave you
I can't leave you,
No.
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเมื่อคุณต้องการผมสุดๆ
ผมจะอยู่ตรงนั้นถ้าคุณต้องอยู่เพียงลำพัง
เราจะแก่เฒ่าไปด้วยกัน
ผมไปจากคุณไม่ได้เลย
ผมจะไม่ไปจากคุณ
ไม่มีทาง
There's no air around me, when we get this close but there's no where I want to go.
You keep it a secret if you feel the same and leave me dying to know.
เมื่อเราได้เข้าถึงความรักนั้นด้วยกัน รอบๆตัวผมก็ไม่มีอากาศให้หายใจได้เลย แต่ว่านะก็ไม่มีที่ไหนที่ผมอยากไปอยู่แล้ว
(ท่อนนี้พูดถึงการรักกับเธอทำให้เขารู้สึกว่าเธอเป็นอากาศที่เดียวที่ทำให้เขามีชีวิตอยู่ได้ ที่อื่นกลายเป็นที่ๆไม่มีอากาศ ไม่ควรจะไปอยู่)
คุณเก็บความลับไว้เถอะนะถ้าคุณก็รู้สึกแบบเดียวกับผมและปล่อยผมให้ทุรนทุรายจวนตายกับความอยากรู้นี้
'Cause I can't be without you
เพราะผมอยู่ไม่ได้หากไร้ซึ่งคุณ
I'll be there when you need me most
I'll be there if you're ever alone
Together, we can grow old.
I can't leave you
I can't leave you
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเมื่อคุณต้องการผมสุดๆ
ผมจะอยู่ตรงนั้นถ้าคุณต้องอยู่เพียงลำพัง
เราจะแก่เฒ่าไปด้วยกัน
ผมไปจากคุณไม่ได้เลย
ผมจะไม่ไปจากคุณ
ไม่มีทาง
You're my way out
You're my way through
And I can't, I can't
Be without you
You're my way out
You're my way through
And I can't
Be without you
คุณคือทางออกรอดเดียวของผม
คุณคือสิ่งที่ทำให้ผมผ่านไปได้
และผมไม่สามารถ ไม่เลย
ที่จะอยู่โดยไร้ซึ่งคุณ
คุณคือทางออกรอดเดียวของผม
คุณคือสิ่งที่ทำให้ผมผ่านไปได้
และผมไม่สามารถ ไม่เลย
ที่จะอยู่โดยไร้ซึ่งคุณ
So be there when I need you most
Be there, whenever I'm alone
Together, will we grow old? I can't leave you
I can't leave you
เพราะเช่นนั้นอยู่กับผมเถอะเวลาที่ผมก็ต้องการคุณสุดๆ
อยู่กับผม เมื่อใดที่ผมโดดเดี่ยว
เราจะแก่เฒ่าไปด้วยกันใช่มั้ย ผมจะไม่ไปไหนจากคุณเลย
ผมจะไม่ไปไหน
I'll be there when you need me most
I'll be there if you're ever alone
Together, we can grow old.
I can't leave you
I can't leave you,
No.
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเมื่อคุณต้องการผมสุดๆ
ผมจะอยู่ตรงนั้นถ้าคุณต้องอยู่เพียงลำพัง
เราจะแก่เฒ่าไปด้วยกัน
ผมไปจากคุณไม่ได้เลย
ผมจะไม่ไปจากคุณ
ไม่มีทาง
ป้ายกำกับ:
แปลเพลงสากล,
แปลเพลง Be There,
วงseafret
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น