loading...

วันจันทร์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง Go Off - Lil Uzi Vert




เพลงประกอบภาพยนต์ที่คอนักซิ่งทั่วโลกรอคอยอย่าง The Fate of the Furious หรือ The Fast 8 นั่นเอง

  แปลเพลง  Go Off - Lil Uzi Vert

[Intro: Quavo]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah, yeah

[Hook: Quavo & Travis Scott]
One more ride (ride) one more race (ride)
We go all out, we don't play
One more ride, one more race
We don't slow down, ain't no brakes
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
It don't matter what we face
I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราจะไปกันหมดนี่แหละ พวกเราเอาจริง ไม่ได้มาเล่นๆนะโว้ย
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราไม่ลดความเร็วหรอกนะ จะไม่เหยียบเบรกเลย
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
มันไม่สำคัญหรอกว่าเราต้องออกไปเผชิญหน้ากับอะไร
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
ฉันคือนายแห่งโชคชะตา
ฉันจะออกไป 
ฉันจะออกไป
ฉันต้องไปแล้ว


[Verse 1: Quavo]
Taking off and I'm riding on the road now
Hit the gas, no brakes, gotta go now
Put my life on the line, yeah it's on me
Blood rushing through my veins, no IV
Ride, switching lanes, you can't stop me
You can smell the propane when you pass me (propane)
Ride for the gang because I'm the chief (gang gang)
Helicopter hovering, it's high speed
Chase, drive, straight
I'mma, race, to the, cake
Flame, on it, no chain, on me
All of, us, became, homies
ออกตัวมาแล้วและตอนนี้ฉันกำลังขับรถไปบนถนน
เปิดแก็สไว้ ไม่ต้องมีเบรค ต้องไปแล้วตอนนี้
เอาชีวิตฝากไว้กับถนน ใช่ ฉันจะรับผิดชอบมันเอง
เลือดกำลังสูบฉีดไปทั่วเส้นเลือดของฉัน ไม่ต้องโด๊ปยาเลย(ฉีดยาเข้าเส้นเลือด)
ขับไป ฉันจะสลับเลนไปมา แกไม่มีทางหยุดฉันได้
แกจะได้กลิ่นโพรเพนเวลาที่แกผ่านฉันไป (ก๊าซโพรเพน ใช้เป็นเชื้อเพลิงรถ)
ซิ่งนี้เพื่อแก๊ง เพราะฉันมันหัวโจกของแก๊ง
เฮลิคอปเตอร์บินโฉบมา ด้วยความเร็วสูง
ตามไล่ลามา ขับไป ตรงไป
ฉันมันนักซิ่งเพื่อไปยังความสำเร็จนั้น
จุดประกายไฟให้มันโชติช่วงขึ้นมาสิ ไม่มีพันธะอะไรทั้งนั้นสำหรับฉัน
แล้วพวกเราทุกคนก็กลายมาเป็นเพื่อนกัน




[Hook: Quavo & Travis Scott]
One more ride (ride) one more race (race)
We go all out, we don't play
One more ride, one more race
We don't slow down, ain't no brakes
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
It don't matter what we face
I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราจะไปกันหมดนี่แหละ พวกเราเอาจริง ไม่ได้มาเล่นๆนะโว้ย
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราไม่ลดความเร็วหรอกนะ จะไม่เหยียบเบรกเลย
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
มันไม่สำคัญหรอกว่าเราต้องออกไปเผชิญหน้ากับอะไร
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
ฉันคือนายแห่งโชคชะตา
ฉันจะออกไป 
ฉันจะออกไป
ฉันต้องไปแล้ว

[Verse 2: Travis Scott]
Nine-nine, nine-nine (yeah)
You're rocking with the heathen child in overdrive
Yeah yeah, I-5 to I-9
We go all niiiiight, yeah (straight up!)
Double 0 speed, double 0 Chevy
I hit the fourth gear, hope I don't drift
Souped up cars all around me
Hot-boxing at a high speed
One lane driving
Bad thing beside me
One more time on the road (it's lit)
One more time 'fore we go
ทางหลวงสาย 99 ของรัฐแคลิฟอร์เนีย
แกคงยุ่งอยู่กับพวกเด็กป่าเถื่อนที่ขับรถเร็วเกินกำหนด
ใช่ จากรัฐที่ 5 ไปยัง รัฐที่ 9 
เราจะแล่นกันไปทั้งคืน ใช่  ตรงไปเลย
เหยียบให้เกินร้อยไปเลย
ฉันจะเข้าเกียร์สี่ หวังว่าฉันคงไม่ต้องดริฟท์นะ
รถแต่งรอบๆตัวฉัน
ดูดกัญชาไปพร้อมกับแล่นรถด้วยความเร็วสูง
ขับเลนเดียวไปเรื่อยๆ
สิ่งเลวร้ายนอกเหนือจากฉัน
มาทำอีกสักครั้งบนท้องถนนนี้
อีกสักครั้งก่อนที่เราจะไป


[Hook: Quavo & Travis Scott]
One more ride (ride) one more race (race)
We go all out, we don't play
One more ride, one more race
We don't slow down, ain't no brakes
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
It don't matter what we face
I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราจะไปกันหมดนี่แหละ พวกเราเอาจริง ไม่ได้มาเล่นๆนะโว้ย
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราไม่ลดความเร็วหรอกนะ จะไม่เหยียบเบรกเลย
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
มันไม่สำคัญหรอกว่าเราต้องออกไปเผชิญหน้ากับอะไร
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
ฉันคือนายแห่งโชคชะตา
ฉันจะออกไป 
ฉันจะออกไป
ฉันต้องไปแล้ว

[Verse 3: Lil Uzi Vert]
Gotta go now, gotta go
Swervin' in my whip can't slow down
Driving fancy cars, boy I'm on the road now
Automatic start, my Vic take a code now
Yeah, rockstar, heavy metal, no guitar
Why you pay so much for your Nissan? Because it's GTR
First I shift it, click it, burning rubber like I'm moving dark
Drive at night, I chop my top so I can relate to the stars
Yeah, relate to the stars
I'ma race you for a pink slip
I got nitrous in my car so tell me what you thinkin'
My adrenaline start pumpin' so I been stopped blinkin'
ฉันต้องไปแล้ว ต้องไปแล้วตอนนี้
ให้หักเลี้ยวล้อรถของฉันอีกสักกี่โค้งก็ไม่ได้ทำให้ฉันช้าลงหรอก
ขับรถหรูเหล่านั้น หนุ่มน้อย ฉันกำลังเดินทางอยู่ตอนนี้
เริ่มวันอัตโนมัติ
ใช่ แบบพวกร็อคสตาร์  แนวๆเฮฟวีเมทัล ,ไม่ต้องมีกีตาร์ก็ได้
ทำไมแกถึงยอมจ่ายหนักขนาดนั้นเพื่อนิสสันคันนั้นของแกล่ะ เพราะมันเป็นรุ่น GTR น่ะเหรอ 
ครั้งแรกที่ฉันได้เปลี่ยนเกียร์  คลิกมัน ฉันเบรินยางซะจนฉันหายตัวไปในควันดำๆพวกนั้น
เวลาที่ขับรถในตอนกลางคืน  ฉันเปิดหลังคารถจะได้เห็นเหล่าดาวบนท้องฟ้า
เพื่อจะได้เห็นเหล่าดาวบนท้องฟ้า
ฉันมาแข่งรถกับแกเพื่อยึดรถแกโดยเฉพาะ(มาจากฉากใน Fast2 ที่ ไบรอันแข่งรถชนะและได้รถจากแก๊งนั้นมา)
ฉันมีไนตรัสในรถนะ  บอกฉันทีว่าแกคิดว่าไง
อดรีนาลีนในตัวฉันเริ่มสูบฉีดแล้วล่ะ ฉันแทบไม่กระพริบตาเลย

[Hook: Quavo & Travis Scott]
One more ride (ride) one more race (race)
We go all out, we don't play
One more ride, one more race
We don't slow down, ain't no brakes
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
It don't matter what we face
I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราจะไปกันหมดนี่แหละ พวกเราเอาจริง ไม่ได้มาเล่นๆนะโว้ย
ออกไปซิ่งกันอีกซักรอบ ออกไปแข่งกันอีกซักรอบ
เราไม่ลดความเร็วหรอกนะ จะไม่เหยียบเบรกเลย
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
มันไม่สำคัญหรอกว่าเราต้องออกไปเผชิญหน้ากับอะไร
ฉันจะออกไป ฉันจะไปซิ่งในคืนนี้แหละ
ฉันคือนายแห่งโชคชะตา
ฉันจะออกไป 
ฉันจะออกไป
ฉันต้องไปแล้ว

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น